#26 I’m proud of you.
26 I’m proud of you.
I’m proud of you. は、もしかすると学生の時に「あなたのことを誇りに思う」と習ったかもしれません。
本当のニュアンスは、「自分の事のように嬉しく思う。」と言う意味合いが強いです。
I'm happy for you.
に近い感じですね。
学生時代に「あなたのことを誇りに思う。」と覚えてしまった人は、かなり違和感を感じると思うのですが、ネイティブはこのフレーズをかなりカジュアルに使います。
「すごい〜!」
のようなニュアンスにですね。
【会話例】
I got into Harvard!
ハーバード大学に受かった!
Wow. I'm so proud of you.
わぉ、すごいじゃない!
I'm so proud of her.
I'm so proud of myself.
You must be proud of him/her.
なども言えますよ!
#50 useful English phrases in Daily Life!