#32 talk to you later
32.talk to you later
じゃ,また後で話しましょう。その話はまた後で。
話を終わらせて,別れたい時(あるいは,電話を切りたい時)に使います。
Good byeなどの別れの言葉の代わりによくに使われます。
友だちや仲のいい人との別れ際に、「あとでねー!」とネイティブがよく使うカジュアルな挨拶フレーズになります。
実際に会っているときでも、SNSやメール、手紙の締めとしても、どちらでも使います。
もとは、
I'll talk to you later. です。
"I'll"をつけると、少しフォーマルな感じになりますが、友だち同士であれば省略してOK!です。
"talk"といっていますが、
「あとで話そうね」というより、単純に「またあとで!」というニュアンスです。
"later”もそれほど先ではなく、また同じ日の数時間後に会うとか、それくらいの間隔です✨
後で本当に話をする気が無くても,”Talk to you later.”を使ったりします。
※会話例※
I've got to go. Talk to you later. Good bye.
私は行かなきゃ。
じゃ,また後で話しましょう。さようなら。
類似表現で、これらもあります。
Talk to you soon.
また早く会いたいね、みたいな感じです☆
Talk to you again.
また近いうちいつかね。
というニュアンスになり、次は、いつ会えるか分からないけど、またね!のような感じです。
#50 useful English phrases in daily Life!