12、hang out
12、hang out
「遊ぼうよ!」を英語にすると、”Let’s hang out!”という表現になります。
hang outというフレーズは、日常会話で本当に頻繁に使われています。
テレビやドラマなどでもよく耳にします。
英語で「遊ぶ」はplayじゃないの?とびっくりされる方がいらっしゃいます。
playは、主に子供がオモチャやゲームなどをで「遊ぶ」という意味になります。
トランプをする。が、play cards ですね。
若者が外出して飲みに行ったり、クラブに行ったりする「遊ぶ」はhang outです。
hang outはどちらかと言うと、「具体的な目的なしに外出する。」というニュアンスがあります。
hang out with 〜で
誰々と遊ぶ。となります。
例えば、「ねえ今夜遊ぼうよ!」「今夜パーっとやろうよ!」と日本語でもよく言いますが、これは英語にすると、
“Hey let's hang out tonight!” がピッタリです。
hang outは、主に若者が使いますので、中年以上の年齢の方が使うとちょっと不自然かもです。
✨会話例✨
A:Hey, do you have time tonight? We should hang out.
ねぇ、今夜空いてる?出かけようよ。
B:Yeah, I’m kinda free, but what are we doing?
まぁ、空いてるっちゃ空いてるけど。何しようか?
A:I found a nice bar on 5th Avenue. Do you want to go?
5番街に素敵なバーを見つけたの。行きたいでしょ?
B:Yes, I’d love to!
うん!行きたい!
P.S.
デートをするの時にはこちら。
go on a date with 〜
このシリーズの過去の投稿を検索するには、
#50 Useful English Phrases in Daily Life!
でお願い致します✨